Kategorier
Kreta

Ganske fint – selv på en regnværsdag!

 

 

IMG_5964

Noe regn må man regne med – selv på Kreta! Ikke minst i den stille uken, som nå, pleier det å regne en del… Det var allikevel deilig med en tur ut i Chiona-området langt øst og sør på Kreta.

IMG_5967

 

IMG_5974

Noen lokale folk var også ute på tur – sikkert for å plukke «horta» – viltvoksende grønne blad som kokes til deilig salat (serveres med olivenolje, presset sitron og havsalt)

IMG_5969

Våtmarksområdet i Chiona (uttales Kjåna) har et spennende fugleliv å by på – for de som har tålmodighet og er lett på foten!

IMG_5965

 

IMG_5973

Bare det blir sol nå, så kan det friste med en dukkert i SørKretahavet!

IMG_5976

 

IMG_5978

 

IMG_5980

Og Kyria Olga har alltid noe godt å by på! Retter av nyfisket fisk, og grillmat fra utegrillen er blant spesialitetene. Nå i den stille uken passer det bra å holde seg til fisk, sjømat og grønnsakretter, synes jeg…så sparer jeg kjøttmagen til første påskedag da påskelammet skal nytes. Mens Kyria Olga kokte suppe på fisken vi sammen valgte ut, fikk jeg litt snadder å kose meg med: verdens beste tomat, agurk og oliven, og havsalt fra jettegryter i nærheten. Og så deilig hvitvin fra Toplou-klosteret ikke langt unna. Jo min sann, man kan ha det bra selv om det både er fastetid og regnvær!

IMG_5984

Oliventrærne står snart i full blomst – så da er det godt det er meldt sol og fint vær fra i morgen, slik at biene kan gjøre jobben sin og vi kan få masse oliven på trærne, som presses til den beste og jomfrueligste oljen til vinteren!

IMG_5985

Kategorier
Hjem Hovedretter Meze - greske småretter

Spanakotyropitta me avga – klassisk gresk spinat- og ostepai med egg

IMG_5572

 

Denne deilige spinat- og ostepaien er slik min svigermor lagde den. Jeg fant oppskriften i Sofia Skouras kokebok fra 1972. Denne retten er ikke laget i en håndvending, men er vel verdt innsatsen!

Ingredienser:
1 ¼ kg frisk spinat
1,25 dl olivenolje eller smør eller fitini (til steking)
125 gr smør eller fitini (herdet vegetabilsk olje) (til smøring av fillo-flakene)
1 ¼ dl hakket/finklippet persille
1 ¼ dl hakket/finklippet dill
1 ¼ dl hakket vårløk
1 stor eller to mindre løk (hakket)
250 gr feta-ost
12 tynne flak fillo-deig
1 ¼ dl konsentrert vikingmelk/NOUNOU
4-5 egg
Salt, pepper

Fremgangsmåte:
Vask spinaten i flere vann, og rens den grundig. La den renne av seg, eller bruk salatsentrifuge. Skjær den in små biter, eller hakk den i food processor, litt om gangen. Legg spinaten i en bolle og dryss på salt. Bland/vend den med saltet.
Rens og hakk løken, vårløken, persillen og dillen.
Ta spinaten, litt om gangen, mellom hendene, og klem ut overflødig vann.

Ta løken sammen med oljen (eller smøret) i en panne eller gryte (jeg bruker jerngryte til dette) og stek lett (løken skal ikke bli brun). Tilsett vårløken, og etterhvert den finhakkete ”oppvridde” spinaten. Rør godt mens alt steker lett. Tilsett dill, persille, salt og pepper, legg lokk på gryten og la alt koke til mesteparten av vannet har fordampet. Rør av og til.

Fjern fra varmen og hell grønnsakmassen over i en bolle, og rør inn kald vikingmelk. La grønnsakblandingen avkjøles mens du visper eggene lett sammen i en annen bolle. Smuldre fetaosten (kna den med en gaffel) til små biter, og bland den sammen med eggene. Bland egg og ost sammen med spinaten når den er avkjølt.

Smelt resten av smøret/fitinien. Smør langpannen. Bre 6-8 fillo-flak utover langpannen, pensle med smeltet smør/fitini mellom hvert lag. Hell fyllet i langpannen og fordel det jevnt oppå filloflakene. Brett kantene av fillogdeigen over fyllet. Bre så 6-8 fillo-flak over fyllet, og pensle mellom hvert flak. Klipp bort overflødig fillodeig langs kantene, og smør godt på toppen. Skjær forsiktig med en skarp kniv i passende firkanter. Det er ikke nødvendig å skjære helt igjennom, det er nok å ”antyde” oppdelingen.

Stek paien lavt i forvarmet ovn (200 grader) i 30-45 minutter. Hvis paien begynner å bli mørk på toppen før den er ferdig stekt, er det lurt å slå av overvarmen de siste minuttene av steketiden. Ta paien ut av ovnen og la det avkjøles til lunken (ca. ½ time) før den skjæres i porsjonsstykker og serveres.

PS: Jeg lærte av svigermor at slike paier skal skjæres på en bestemt måte: Skjær parallelle linjer den ene veien. Den andre veien skjære ett stykke om gangen, slik at tverrlinjene ikke blir ”gjennomgående”. Se bildet. På denne måten blir det lettere å få stykkene hele ut av formen uten at spinaten tyter ut.

Kali orexi!

IMG_5569

Kategorier
Hjem Kreta

De dødes dal. En fottur fra Zakros til Kato Zakros på Øst-Kreta

P1080404

 

P1080406

 

P1080428

 

P1080453

 

P1080432

 

P1080478

 

P1080464

 

P1080485

 

P1080494

 

P1080522

 

P1080500

 

P1080530

 

P1080539

 

P1080541

 

P1080544

 

P1080550

 

P1080567

 

P1080596

 

P1080625

 

P1080645

Kategorier
Athen og Attika

En liten strandpromenade – Kavouri, Athens Riviera, 2. juledag 2013

P1090908

 

P1090905

 

P1090901

 

P1090894

Kategorier
Athen og Attika Hjem

Strandliv på Athens Riviera – også i oktober!

IMG_4785

Alle disse bildene er tatt på South Coast Beach, Voula, i midten og slutten av oktober.
Athens Riviera ligger kun en liten trikketur eller busstur fra Athen sentrum, og byr på et fantastisk utvalg av strender, parker, promenader og kafeer. Man kan også velge å legge ferien til f.eks. Glyfada, Voula eller Vouliagmeni, som har hoteller i alle kategorier og prisklasser. Flere av strendene langs Athens Riviera, deriblant South Coast i Voula, har fått EU’s Blue Flag-utmerkelse.

Mer informasjon om organiserte strender nær Athen her.

IMG_4815

 

IMG_4787

 

solnedgang voula

 

IMG_4837

 

IMG_4840

 

Kategorier
Hverdag og høytid

Fader Antonio – et liv i nestekjærlighet

Da den nyutdannete presten Antonios Papanikolaou 26 år gammel ble ordinert til prest i den sterkt belastede bydelen Kolonos i Athen sentrum, skjønte han raskt at han hadde en jobb å gjøre – UTENFOR kirken…

Hør Fader Antonio fortelle om hvordan han viet livet sitt til å gi vanskeligstilte barn og unge nytt fremtidshåp og selvrespekt. Klippet er tekstet på norsk.

Les mer om Verdens Ark – Kyvotos tou kosmou – her. Ønsker du å støtte hjelpeaksjonen «Hjelp oss å hjelpe – From Norway with love» mottas alle bidrag med takk. Pengegaver overføres direkte til Verdens Ark:

FROM NORWAY WITH LOVE – HJELP OSS Å HJELPE!

National Bank of Greece, Psychico dept.
IBAN number: GR 620110 1000 0000 100 2961 0242
SWIFT ADRESS: (BIC) ETHNGRAA

Mottagers navn og adresse:
Kivotos tou Kosmou
Zinodorou 3 & Kallikleous
104 42 Kolonos
Athen

 

SONY DSC

 

Kategorier
Søte fristelser

Diamantisens gulrot-muffins

P1090683
2 egg
2 dl sukker
2 dl hvetemel
1 ts natron
1 ts kanel
1 ts vaniljesukker
1 ts bakepulver
1 dl matolje (olivenolje, maisolje eller solsikkeolje)
3 dl fint revne gulrøtter

Ovnen forvarmes til 175 grader. Visp egg og sukker til eggedosis. Visp inn det tørre og oljen. Rør til slutt inn de revne gulrøttøne med en skje. Fordel røren i 24 muffins-former. Stekes midt i ovnen i 25 minutter.

Glasur:
100 gram smøreost (f.eks. Philadelphia), romtemperert
60 gram mykt smør (usaltet)
4 dl melis
2 ts vaniljesukker

Røres sammen og fordeles på de avkjølte muffinsene. Pynt med revet gulrot eller kakepynt (f.eks. sølvkuler).
 

IMG_4771

 

P1090681

 

P1090682

 

P1090683 - Copy

Kategorier
Athen og Attika

I hjertet av Athen: Akropolismuseet og området rundt

IMG_0421
Det nye Akropolismuseet som åpnet i 2009 er kanskje det mest interessante arkeologiske museet i Europa, både innholdsmessig og arkitektonisk. Rekker du kun å besøke 1 severdighet i Athen, anbefaler jeg at du besøker dette museet. Etter min mening er et par timer på dette museet vel verdt turen til Athen, for eksempel en langhelg om høsten eller våren. Alle fotografiene i dette innlegget er tatt i oktober.

På nettsiden til Akropolismuseet kan du finne all informasjon du trenger om dette fantastiske museet.

Hele kvartalet rundt Akropolismuseet er innbydende, historisk og fullt av fortauskafeer og tavernaer. Akropolis stasjon på Athens Metro (Attiko Metro) er rett utenfor museet. Metro-stasjonene Akropolis, Syntagma og Omonia m.fl. er for øvrig rene museer i seg selv.
IMG_0436

 

IMG_0425

 

 

IMG_9235

 

IMG_9234

 

IMG_9229

 

IMG_0437

 

IMG_0434

 

IMG_0429

 

IMG_0420

 

IMG_0417

Kategorier
Gresk mat Kreta

Kortreist og økologisk mat i fjellandsbyen

IMG_4106

 

Nesten all maten vi spiser i fjellandsbyen er produsert på Kreta. Vi holder oss gjerne til lokal ost, lokalt kjøtt, fersk fisk fra Sør-Kreta-havet (Libya-havet), sesongens frukt og grønnsaker, lokal honning, og urter vi sanker selv.

Ofte får vi nylagte egg fra frittgående, lykkelige landsbyhøner, hjemmelaget vin og selvdyrkete grønnsaker av naboene i landsbyen.

 

IMG_4094

De små, velsmakende Kreta-agurkene er ekstra gode om sommeren. Her har jeg skåret dem i staver, presset litt frisk sitron over, og drysset over grovt havsalt. Sitronen er plukket i landsbyen, og havsaltet har vi sanket i jettegryter ved Karoumes-stranden. Salamisnabb fra Creta Farms.

IMG_4102

Potetene fikk vi av en nabo i landsbyen, han hadde akkurat trukket dem opp av jorden. De er stekt i vår egenprioduserte olivenolje fra Lagada-landsbyen. Etter steking har de ligget på et kjøkkenpapir så overflødig olje fikk renne av, før jeg drysset grovt havsalt og tørket oregano på. Oreganoen er selvplukket på vårens fjell- og ravineturer.

Dakos – ντάκος – er en kretisk spesialitet bestående av kretiske skonrokker – παξιμάδια, friske tomater skåret i små biter, feta-ost, olivenolje, oregano og oliven.

IMG_4118

Her ligger grovt havsalt til tørk i solen, etter å ha blitt båret hjem gjennom Chochlakies-ravinen.

oregano1

oregano2

Oregano, plukket i heiene rundt fjellandsbyen, eller i De dødes dal, henger til tørk ved hytteveggen.

IMG_4104

Matbloggtoppen

Kategorier
Hverdag og høytid Kreta

Sommerfest på gang i fjellandsbyen!

P1080234

Da er forberedelsene i full gang til den store, årlige sommerfesten i fjellandsbyen! Plassen foran den gamle folkeskolen er ryddet, bord skal settes opp, og mat skal lages til flere hundre mennesker. Gresk salat, keftedakia (små greske kjøttboller) og myzithropitakia (ostepaier) er blant forrettene. Og så skal det stekes kjøtt og poteter i landsbyens store, gamle steinovner. På lørdag braker det løs, med levende musikk og dans!

P1080233

P1080231

P1080230

P1080229

P1080228

P1080226

P1080224

 

P1080222

P1080219